推量助动词「らしい」¶
该助动词的接续表为:
五段动词 | 一段动词 | カ变动词 | サ变动词 | 形容词 | 形容动词 | 体言 |
---|---|---|---|---|---|---|
终止形 読むらしい たがるらしい |
终止形 起きるらしい られるらしい |
终止形 来るらしい |
终止形 するらしい |
终止形 高いらしい ないらしい |
词干 好きらしい ようらしい |
原形 花らしい これらしい |
です | ます | た | そうだ① | まい | う | ず・ぬ・ん | べし |
---|---|---|---|---|---|---|---|
― | ― | 终止形 たらしい |
― | ― | ― | 终止形 ぬらしい んらしい |
― |
该助动词的主要用法为描述说话人根据所听闻到的信息作出的推测:
- 天気予報によると、明日は雨が降るらしい。(据天气预报说,明天好像要下雨)
- 今年の冬は寒いらしい。(听说今年冬天很冷)
- 田中さんは村上さんが嫌いらしい。(听说田中讨厌村上)
- あそこに立っているのは木村さんらしい。(站在那里的看起来像木村)
- 彼はもうサッカーをやめたらしい。(他好像已经不踢球了)
- あいつらはまったくあのことを知らんらしい。(他们好像还不知道那件事)
而这种推测实际上引申出了委婉的断定的含义:
- 彼は落第したらしい。(他没考上)
在描述此类负面的信息的时候,即使已经完全确定事件的真实性,也可以使用该助动词的推测含义来表达委婉的断定,从而软化语气。
由于该助动词变化不规则,不具有类似形容词形式的否定式「らしくない」。如果需要表示否定,则需要使用「ないらしい」的形式:
- 日本語は難しくないらしい。(听说日语不难)
该助动词的各类活用形式的例句如下:
- (終止形)隣のあの子は勉強しているらしい。(听说隔壁家孩子在学习)
- (連用形①)彼は疲れているらしく、無言に立ち去った。(他像是累了,没说话就走了)
- (連用形②)謎を解き明かしたいらしかった。(听说你想把这问题弄明白)
- (連体形)結婚したらしい話を聞いた。(好像听说要结婚了)
复杂的词性
「らしい」的词性实际上是较为复杂的,除了这里提到的助动词,事实上其还可以作为接尾词和独立形容词,且语义有所差别。简单而言,作为助动词的「らしい」表达推量语义,而作为接尾词和独立形容词的「らしい」则多用于描述样态。
过去式的区分
「らしい」的过去式存在两种可能,即对「らしい」用过去时和对「らしい」之前的词语用过去时,但是其语感上有一定的差别。
- 彼は来たらしい。(他之前像是来过)
- 彼は来るらしかった。(他说是要来的)
前者是自然的,其表明了说话者站在现在的角度,根据各种信息推断他之前来过这个动作。
而后者过去时的逻辑是对「来るらしい」这个整体表达过去。「来るらしい」表示根据各种信息推断他就要过来,而这个的整体的过去时就表示根据各种信息推断他过去就该来过了,实际上就蕴含了他并没有来这样的事实。
一定程度上,后者与英语的 should have come 所表达的语意类似。